– The description must be in English and must not contain any French words, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The description must be in HTML format for wordpress editor, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Horloge murale décorative féérique
Prompt: general description of Horloge murale décorative féérique
Prompt: write a headline about a marketing point on Horloge murale décorative féérique
Prompt: sell the marketing point of Horloge murale décorative féérique
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Horloge murale décorative féérique
Prompt: Detail the technical or specific point of Horloge murale décorative féérique
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Horloge murale décorative féérique
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Horloge murale décorative féérique
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Découvrez notre horloge murale féérique décorative en HTML pour WordPress :
Découvrez notre horloge murale décorative féérique.
Montres géométriques à quartz en acrylique. Ajoutez de la magie à votre intérieur avec cet objet décoratif qui crée un effet visuel grâce à son ensemble de stickers muraux multi-pièces.
Apportez une touche de féérie à votre mur et voyagez à chaque fois que vous consultez l’heure.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
horloge scandinave horloge à projection stickers pour horloge horloge fer forgé horloge baroque horloge manga coucou horloge moderne horloge murale rotin pendule cuisine vintage
– The description must be in English and must not contain any French words, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The description must be in HTML format for wordpress editor, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Horloge murale décorative féérique
Prompt: general description of Horloge murale décorative féérique
Prompt: write a headline about a marketing point on Horloge murale décorative féérique
Prompt: sell the marketing point of Horloge murale décorative féérique
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Horloge murale décorative féérique
Prompt: Detail the technical or specific point of Horloge murale décorative féérique
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Horloge murale décorative féérique
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3</