– The product description in English must be in HTML format for the WordPress editor only, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Horloge décorative et artistique mappemonde dorée
Prompt: general description of Horloge décorative et artistique mappemonde dorée
Prompt: write a headline about a marketing point on Horloge décorative et artistique mappemonde dorée
Prompt: sell the marketing point of Horloge décorative et artistique mappemonde dorée
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Horloge décorative et artistique mappemonde dorée
Prompt: Detail the technical or specific point of Horloge décorative et artistique mappemonde dorée
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Horloge décorative et artistique mappemonde dorée
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Horloge décorative et artistique mappemonde dorée
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Cette horloge décorative avec une carte du monde dorée est un choix magnifique et artistique pour apporter une touche sophistiquée à n’importe quelle pièce. Le cadre métallique est orné d’une mappemonde dorée précieuse, ce qui en fait un superbe sujet de conversation. Le mouvement à quartz garantit une précision de chronométrage, tandis que son fonctionnement à piles la rend facile à utiliser. Ajoutez cette horloge à votre bureau, à votre domicile ou à votre salon pour insuffler une élégance à votre décoration.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
horloge scandinave horloge à projection stickers pour horloge horloge fer forgé horloge baroque horloge manga coucou horloge moderne horloge murale rotin pendule cuisine vintage
– The product description in English must be in HTML format for the WordPress editor only, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.