Vintage sunflower wall clock

54.9094.90

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Vintage sunflower wall clock
54.9094.90

– The description must be in HTML format and must be written in English. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Si vous êtes à la recherche d’un cadeau original pour un ami ou un proche passionné par l’été et le style vintage, optez pour l’horloge de cuisine ronde avec motif de tournesol vintage. C’est le choix parfait pour surprendre et faire plaisir.

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

horloge scandinave horloge à projection stickers pour horloge horloge fer forgé horloge baroque horloge manga coucou horloge moderne horloge murale rotin pendule cuisine vintage

– The description must be in HTML format and must be written in English. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:

Prompt: write a title on a presentation of the product Horloge ronde de cuisine bouquet de tournesol vintage

Prompt: general description of Horloge ronde de cuisine bouquet de tournesol vintage

Prompt: write a headline about a marketing point on Horloge ronde de cuisine bouquet de tournesol vintage

Prompt: sell the marketing point of Horloge ronde de cuisine bouquet de tournesol vintage

Prompt: Write a headline on a specific technical point about Horloge ronde de cuisine bouquet de tournesol vintage

Prompt: Detail the technical or specific point of Horloge ronde de cuisine bouquet de tournesol vintage

Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Horloge ronde de cuisine bouquet de tournesol vintage

  • Bullet point 1
  • Bullet point 2
  • Bullet point 3
  • Bullet point 4
  • Bullet point 5

Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Horloge ronde de cuisine bouquet de tournesol vintage

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Si vous êtes à la recherche d’un cadeau original pour un ami ou un proche passionné par l’été et le style vintage, optez pour l’horloge de cuisine ronde avec motif de tournesol vintage. C’est le choix parfait pour surprendre et faire plaisir.

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

horloge scandinave horloge à projection stickers pour horloge horloge fer forgé horloge baroque horloge manga coucou horloge moderne horloge murale rotin pendule cuisine vintage

– The description must be in HTML format and must be written in English. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I

Additional information

Size

S, M, L, XL